>>演唱者:李健
>>>关于《枫桥夜泊》
不同版本的
歌曲,你更喜欢哪首呢
谁最江南?
寒山寺
何处寻
江南君带你畅游大运河
夜半钟声
姑苏城
枫桥夜泊
运河十景
谈到姑苏总少不了会联想到那句著名的
“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”
这首诗将苏州的形象深深地刻在大多数人的脑海里。这也导致很多人来到苏州的第一站大多会优先考虑寒山寺与枫桥夜泊。
到了近两年,电视剧《陈情令》的热火,蓝二哥哥的老家姑苏也成了部分陈情女孩和淑芬(书粉)们“魂牵梦萦”的地方。
只不过地形以平原为主的姑苏虽有
东山、西山、上方、灵岩、天平
等山,不过要看到贾岛描述的
“云深不知处”
那种云雾缭绕状态的高海拔山脉恐怕有点难,毕竟吴中第一山虎丘才34米,穹窿山的主峰箬帽峰也就341.7米,不过山之名也不仅仅在于山之高。
寒山寺的
“寒山”
甚至都不是具体地指某一座山,而是从诗僧寒山的名字而来。
寒山拾得,
“和合二仙”
成就一段佳话,也成就了姑苏寒山寺。而因为张继的这首《枫桥夜泊》,“枫桥”和“寒山寺”紧密地联系在一起,成就了后世诗人和游人的无限遐想。
枫桥夜泊
日本知名度NO.01?
>>《枫桥夜泊》|经典中国系列朗诵朗诵者:李进
枫桥和寒山寺不仅在国内文人眼中是一个胜地,在海外也深受日本国民的喜爱,这种喜爱表现为将《枫桥夜泊》收录进了教科书里,同样获得此种待遇的还有常驻国内中小学课本的
>>寒山寺旧照
清代大儒俞越在
《新秀寒山寺记》
中提到:
“凡日本文文墨之士咸造庐来见,见则往往言及寒山寺,且言其国三尺之童,无不能诵是诗也。”
看来人家的中小学生们也是和我们一样要追本溯源、好好学习天天向上的,而没有闹出某国网友因为不知道诗句
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏
,闹出明星
江疏影
是他们国家
名字的笑话。
图|俞樾
唐宋诗篇,且不谈
“李杜”
,出挑的诗人和作品也是数不胜数。为何《枫桥夜泊》能突出重围,赢得如此声誉呢?
前面江南君提到了寒山寺寺名来源于寒山和尚。
“寒山修行的天台国清寺是日本天台宗的祖庭。自鉴真和尚赴日传教,开启天台山和日本禅宗交流的序章以来,所有到天台巡礼的日本僧人机会都会受到寒山事迹的熏陶。”
>>天台国清寺(浙江台州)
因为鉴真东渡,诗僧寒山的影响力一定程度渗透到了他曾经担任过住持的寒山寺,以及描写寒山寺的《枫桥夜泊》上面。
关键词
“寒山寺”
的光环加持为枫桥夜泊增加了大批流量。但《枫桥夜泊》的出圈并不仅仅是
“蹭热度”
东亚文化圈虽然整体来说存在共性,但毕竟隔着一片海,语言又不相通,要想全盘获知唐宋诗词里的含义,恐怕还得多费一番功夫,于是那些语言通俗易懂的诗词传播度必然更加广泛。
正如日本国民喜欢白居易是因为他的诗相对来说浅显易懂,消解了文化传递的隔膜,契合了当时日本的文学风气偏好。
《枫桥夜泊》在日受欢迎,还在于这首诗契合了
“日本人物哀、幽玄、侘寂的审美传统”
世界上的语言虽然不尽相同,但对于美的感悟却是相通的。
无敌是多么寂寞~
历来关于寒山寺、枫桥的诗歌无数,但几乎没有一首能超过《枫桥夜泊》的传唱度。在史书上平平无奇的小天才张继凭借这一首诗在诗坛上站稳了脚跟。
只不过因为张继诗的光芒过于耀眼,以至于掩盖了后世很多关于“枫桥”诗词的光彩。被比下去的人中,爱国诗人陆游就是其中之一。他在《宿枫桥》这首诗里是这样写的:
诗人感叹自己已经七年没有到枫桥的寒山寺了,现在旅客依旧枕着半夜的钟声入睡。不要轻易的去感叹什么风花雪夜,毕竟到巴山去还要越过千重的山呢。
>>陆游·南宋
陆游赋闲在家4年了,此刻正从老家山阴(现在的浙江绍兴)到
巴蜀的夔州(现在在重庆市北部)
去任职,中途经过苏州,夜宿在枫桥。
按理说终于能干正事了,诗人作为一个满含家国抱负的人应该高兴才是,但是却不见半点再次做官的喜悦,反而劝自己不要轻易地去感慨,可以说诗人对前路的怅然完全就写在了纸上。
既然难以超越,不如就踩踩前人的肩膀,在半夜钟声里寻找共鸣。陆游在借用张继“半夜钟”的基础上,又添了自己的一份惆怅。
从绍兴去重庆,为啥路过苏州?
不过陆游既然是从浙江绍兴去四川,为什么宿在了苏州枫桥呢?这不是往北边饶了一大圈吗?
说到这还是得说起
京杭大运河
在上一期的
活码头浒墅关
中,江南君曾提到,苏州是运河的重要关口,有点类似于交通大枢纽那种,枫桥镇是运河沿岸的一个重要码头,在明清时期,是全国最大的
粮食集散中心
关于它的名气,当时有这样一种说法——
“枫桥塘上听米价”
,也就是说,在枫桥附近转转,就知道当时全国的粮食价格行情大概如何了。
这地位放到现在就是粮食届的华强北,更何况民以食为天,枫桥的地位也是与众不同的。
江南君猜想,当时的陆游应该是沿着江南地区的运河北上,然后进入长江走水路去重庆,这样半路晚上宿在枫桥就很自然了,更何况七年前他就来过枫桥和寒山寺,也算是故地重游。
现在陆路和空运如此便捷,停留在路上的时间被不断缩短,在国内去哪几乎都能日达。巴山上千重无需一日就能到,如果晚生几个朝代,当代陆游也省去了夜宿枫桥而生出的感慨,张继想必也写不出《枫桥夜泊》这样的千古绝唱了。
寒山寺钟声依旧,旧时的羁旅之思早已被当代疾驰的各类交通工具所冲散·····
参考文献:
[1]赵曜.日本文化中的“寒山寺”憧憬[N].中国社会科学报,2020-11-30(007).
[2]大连北溟子.唐诗佳作无数,为何独独《枫桥夜泊》能让无数日本人如痴如醉?[EB/OL].http://www.360doc.com/content/20/1102/06/57220774_943621164.shtml,2020-11-02.
编辑:郑郑
审核:张三疯
“部分图片源于网络,如有侵权请联系删除”
版权申明: 本站文章来源于网络或网友自行上传,如果有侵权行为请联系站长及时删除。
最新评论
03-07
03-07
03-07
03-07
03-07
03-07