点击蓝字关注我们
跟新闻人物,学地道搭配。
大家好,欢迎阅读第507期《听听TA怎么说》(原《时事英语》)。
关于本栏目设计的初衷及如何在自我提升和教学中充分利用本栏目,请在后台回复“怎么说”了解详情。
跟着分享靠谱英语知识的书先生学英语
,请点击
开始今天的学习吧!
上期引言翻译
Windows11isaniterativerelease.Microsoftismakingadjustmentstoareasthathavepotentialtomovetheneedleonuserexperience,engagementandtheever-expandingreachofOffice365apps.
GeoffBlaber,CCSCEO
译文:
Windows11是一个迭代版本。微软正在对一些系统模块进行调整,这些模块可能会在用户体验、交互方面发挥作用,同时对用户覆盖面正在不断扩大的Office365应用也会产生影响。
杰夫•布拉伯,CCS的首席执行官
今日引言
温馨提示:
引言翻译将在下期提供,欢迎大家在留言区提供自己的翻译,或者用本期介绍的两个词组造句。
语言点
【搭配】keepup(withsth./sb.)
意思:
togoormakeprogressatthesamerateas(others):tostayevenwith(others)inarace,competition,etc.
不落后;跟上;(与…)并驾齐驱
例句:
Hestartedtowalkfasterandthechildren
hadtoruntokeepup
他开始加快脚步,孩子们
不得不跑步才能跟上
Employeesneedto
keepupwiththelatesttechnicaldevelopments
员工需要
跟上最新的技术发展
【搭配】at(full)capacity
意思:
toproduceasmanygoodsaspossible,ordoingasmuchworkaspossible
满负荷,满载
Note:
CapacityreferstothepercentofICUbedscurrentlyoccupied.Generally,anICUisconsideredfunctionallyfullwhenitreaches85percentcapacity.Rightnow,manyICUsinthestatearerunningatover90percentfull.
“Capacity”的一个释义是“thetotalamountthatcanbecontainedorproduced,or(especiallyofapersonororganization)theabilitytodoaparticularthing”,指“容积,容量;生产能力;(尤指某人或某组织的)办事能力”。在医院,“capacity”指目前医院床位的占用率,特别是ICU床位的占用率。通常,当ICU床位占用率达到85%时,就已经是“满负荷运作”了。目前,疫情高峰期间,许多ICU的占用率都超过了90%。
例句:
Allourfactories
areworkingat(full)capacity
我们所有的工厂都
在满负荷运作
Ourjails
areatcapacity
andreoffendingratesskyhigh.
我们的监狱
人满为患
,而且再犯罪率极高。
EmergencydepartmentsacrosstheUKareseeingrecordnumbersofyoungchildren-butmosthaveamildfeverthatcouldbetreatedathome,theRoyalCollegeofPaediatricsandChildHealthsays.
英国皇家儿科和儿童健康学院表示,英国各地急诊科的在册幼儿人数创历史新高,但大多数人只有轻微发烧,可以在家中进行治疗。
Wintervirusesareflourishingasmorepeoplemix,andadoctor'schiefsaysmanyA&Esarebeing"overwhelmed".
随着越来越多的人聚在一起,冬季病毒正在肆虐。一位主任医生说,许多急症室已经“不堪重负”。
ExpertssayanyinfectionsareunlikelytobeseriousandGPs,pharmaciesorNHS111shouldbethefirstoption.
专家表示,任何感染都不太可能是严重的。全科医生、药房或国民医疗服务热线(NHS111)应是首选。
ButA&Eremainsanoptionifparentsarestillconcernedorinanemergency.
但如果父母仍然感到担心或者遇到紧急情况,依旧可以选择去急诊。
Alwaysseekmedicaladviceifyourbabyorchild:
如果你的婴儿或小孩出现以下症状,一定要寻求医疗建议:
isunderthreemonthsoldandhasatemperatureof38C(100F)orhigher
isthreetosixmonthsoldandhasatemperatureof39C(102F)orhigher
hasafeverlastingformorethanfivedays,orisbecomingmoreunwell
isnotdrinkingwellorisdehydratedwithfewerthantwowetnappiesaday
developsaredrashthatdoesn'tfadewhenaglassisrolledoverit
hasafitorconvulsion
iscryingconstantly,oritdoesn'tsoundliketheirnormalcry
3个月以下婴儿,体温达38摄氏度(100华氏度)或更高
三至六个月的婴儿,体温达39摄氏度(102华氏度)或更高
发烧超过5天,或情况日益严重
饮水不正常或脱水,每天使用的尿不湿少于两个
出现红疹,且当玻璃罐滚过它时,红疹不会消退
痉挛或抽搐
不停地哭,或者听起来不像他们正常的哭声
ThewarningfromdoctorscomesaftertheRCPCHcollateddataandtheviewsofpaediatriciansinemergencydepartmentsacrosstheUK.
英国皇家儿科与儿童健康学院综合整理了相关数据及英国各地急诊科儿科医生的意见。随后医生们发出了警告。(RCPCH:英国皇家儿科与儿童健康学院,theRoyalCollegeofPaediatricsandChildHealth)
ItfoundchildrencomingtoA&Earemostlyundertheageoffive-buttheydonothavecoronavirus.
RCPCH研究发现,来急诊室就诊的儿童大多在5岁以下,但他们并没有感染新冠病毒。
Inmostcases,theirfevers,coughsandrunnynosesarecausedbyotherrespiratoryinfectionssuchasRSV,bronchiolitis,thecommoncoldandparaflu.
在大多数情况下,他们的发烧、咳嗽和流鼻涕等症状是由其他呼吸道感染引起的,如呼吸道合胞病毒、毛细支气管炎、普通感冒和呼吸道感染。
Afterdisappearinglastwinterduringlockdownwhenno-onewasmixinginlargenumbers,theseviruseshavereappearedinthesummer-butatwinterlevels,puttinghugepressureonemergencydepartmentsinhospitals.
去年冬天封城期间,由于没有人群聚集,这些病毒消失了。今年夏天,这些病毒又重新出现了——而且感染人数达到了冬季的程度,给医院的急诊部门带来了巨大压力。
Formostyoungsters,treatmentwithchildren'sparacetamoloribuprofenwillmakethemfeelbetterafterafewdays.
对于大多数青少年来说,使用儿童“对乙酰氨基酚”或“布洛芬”进行治疗会让他们在几天后感觉好一些。
DrDamianRoland,apaediatricianwhoworksinLeicester,saidhehadrecentlyseennearly300patientsinonedayinhisemergencydepartment.
在莱斯特工作的儿科医生达米安•罗兰医生说,他最近在他的急诊科,一天内诊治了近300个病人。
"Youjustseehourafterhourmoreandmorepatientsarrive,andwesimplydon'thaveenoughstafftokeepupwiththatdemand,"hesaid.
"Wefeellikewe'reatourcapacityandwinterhasn'tevenbegunyet."
Doctorsunderstandthatparentsmaybeconcerned,especiallyiftheirchildisyoungandthisisthefirsttimetheyhavebeenunwell.
医生们理解父母们的担心,特别是如果他们的孩子还很小,这是孩子第一次感到身体不适。
Buttheyarealsowarningoflongdelaysofmorethanfourhoursinemergencydepartments,whichcanbedifficultforbothparentsandchildren.
但医生们也警告说,如果急诊室的延误时间超过4个小时,这对父母和孩子来说都很困难。
DrCamillaKingdon,presidentoftheRCPCH,saidmanyemergencydepartmentswere"overwhelmed".
英国皇家儿科与儿童健康学院院长卡米拉•金登博士表示,许多急诊室已“不堪重负”。
Shesaidfeverswereverycommoninyoungchildrenandusuallyaren'tserious.
她说,发烧在幼儿中非常常见,通常情况下并不严重。
"Mostofthesechildrenarefineandhavereturnedhomeoncetheirparentswerereassured,"DrKingdonsaid.
金登博士说:“这些孩子大多都很好,一旦他们的父母放心了,他们就回家了。”
"Weneedtomakesurethatservicesareavailableforchildrenwhoareseriouslyunwell."
“我们需要确保那些身体严重不适的儿童能够得到治疗。”
来源:BBC
址:https://www.bbc.co.uk/news/health-57583733
发烧(英语:fever,UK/ˈfiː.və(r)/;US/ˈfiː.vɚ/),其定义为:体温在调节时超过了平常体温。发烧可能是由许多疾病造成,从小病到重症都有可能,这包含了病毒、细菌、寄生、普通感冒、流行感冒、泌尿道感染、脑膜炎、疟疾、阑尾炎等。
治疗发烧本身,一般来说是非必要的。然而治疗衍生的疼痛与发炎,有利于患者于生病期间的休养,因为患者会觉得舒服些。布洛芬或对乙酰氨基酚这类药物可帮助上述治疗,也可以同时降低体温。在额头放冷的毛巾或是洗个热水澡,不但无效且可能让人更不舒服。三岁以下的幼童或是患有像是免疫缺陷这类严重疾病的患者或出现多重并发症状的人必须立刻送医。高热无论如何也必须立刻送医。
发烧是常见的医学征象之一。体温上升可强化免疫细胞,增加杀死细菌和病毒的能力,发烧也可抑制细菌和病毒在体内繁殖。发烧约占看病孩童中的求诊原因的30%;生重病的成人会有75%的机率出现发烧这个医学征兆。尽管发烧是身体本身的一个强而有力的防卫机制,但是治疗发烧本身并不会让身体的抵抗力降低使得潜在病因的病情恶化。有些家长与医疗从业人士,常会把发烧本身看得太严重,这样的现象被称为发烧恐慌症(英语:feverphobia)。
来源:维基百科
https://zh.m.wikipedia.org/wiki/发热
今日讨论
孩子出现发热,您会直接带孩子去医院,还是在家观察?
本公众号已开通留言功能,欢迎大家分享翻译、造句或者讨论想法哦~
也欢迎大家加入讨论群和我们互动。入群请添加书路小助微信号:OP-SLXZ,备注“讨论群”
作者:小小新
小小新,财务出身,原某软件公司用户培训工程师,英音爱好者,早期“每日引言”粉丝。
学习感受:OP让娃娃再也不用担心妈妈的学习。
课程推荐
《OP功能英语教程》,三大特色,助您打通英语学习任督二脉。
提高英语能力遇上瓶颈?用OP,瓶颈轻松跨越,能力与日俱增。
提高教学效果遭遇困难?用OP,学生耳目一新,成绩突飞猛进。
识别下方二维码,立即免费试听:
原创内容,未经允许,不得转载,但欢迎分享文章链接到朋友圈。
可以直接点下面一排的“分享”、“赞”或者“在看
版权申明: 本站文章来源于网络或网友自行上传,如果有侵权行为请联系站长及时删除。
最新评论
03-08
03-08
03-08
03-08
03-08
03-08